Top.Mail.Ru

Как английские идиомы показывают отношение к другим народам

 

 

англичанин 1

Англичане используют в разговоре специфические выражения и идиомы, связанные с другими национальностями. Эти идиомы могут быть очень забавными.

Англичане о голландцах

Англичане не щадят голландцев в своих выражениях

Double Dutch (speak double Dutch)

Кто-то говорит ерунду? Его речь неразборчива? - Он говорит «дважды по-голландски»

Dutch uncle (be a Dutch uncle)

Кто-то дает прямолинейные наставительные советы? – об этом человеке говорят «голландский дядя»

Go Dutch

Кто-то предлагает разделить счет в ресторане и каждому заплатить за себя? -Он просто хочет «быть голландцем»

Dutch courage (have Dutch courage)

Кому-то не хватает уверенности в себе, и ему нужен алкогольный напиток, чтобы успокоиться? - У него просто «голландская смелость»

Dutch feast (have a Dutch feast)

«Голландский пир» - вечеринка, застолье или обед, на котором хозяин напивается быстрее своих гостей

Англичане об испанцах

Испанцев тоже не щадят.

Spanish practices

Несанкционированные методы работы, которые приносят выгоду тем, кто их использует — это «испанские обычаи».

Be walked Spanish (walk someone Spanish)

Если кого-то насильно заставляют покинуть помещение, взяв под руки или за шиворот -- его «ведут погулять по-испански»

Англичане о французах

А как насчет Французов?

A French shower (have a French shower)

Брызгать на себя дезодорантом вместо того, чтобы помытьсяводой - этопринять «Французский душ»

Pardon my French

За ругательства по-английски извиняются простым - «Простите мой французский».

Take French leave

Когда уходят с вечеринки, не попрощавшись - говорят «прощаться по-французски»

Англичане о греках

Наконец, о греках.

Beware of Greeks bearing gifts

Англичане советуют «остерегаться греков, приносящих дары», — это отсылка к истории о Троянском коне (деревянном коне Трои)

it’s all Greek to me

Если вам трудно понять что-то - это потому, что для вас это «тёмный лес» или «китайская грамота»

 

Ст. преподаватель кафедры ДИЯ Гагарина  Н.М.